Oh, honey, there are shapes beneath these roads. They push me and they drag me, and, God help me, I’m yoked to every mile. I am numb to the drizzled headlights and smudged taillights, the curves, the swerves, the nerves of bumper-to-bumper, the mathematical sinew of the overpasses, the posterboard landscapes, the flat hallucinations of the alpha and omega. Oh, and sweetheart, the construction, the obstructions, the crazy and the caffeinated, they want to pour their horsepower into the concrete while I’m steering left-handed, trying to pry the goddamn plastic lids off the goddamn Styrofoam cups, and honey, I always spill the hot coffee on my fucking wrist.
These have been my nights and days since I left you.
And then I came upon this place: a slender space beside the swagged shoulders of an unmarked highway. I recognized the tarnished ancianos who were waiting for me. There were six men and a woman, and they were sitting in a straight line on the sloped walkway of the Motel Fatigado. A flat line of hands rose to guard eyes against dust and sun. They studied my silhouette for a moment, then resumed their pinched slouches.
An old man dismounted from his chair and approached. He was wearing a shredded straw hat and baggy jeans. His shirt was a clean button-down, faded antediluvian white. He could have been an Old Testament priest soliciting confessions, eager to pore over fresh sin. More likely, he was tired of sitting.
“You have el bagaje? Suitcase?” he asked.
He pulled a packet of folded tissue paper from his shirt pocket, and offered me a cigarette. He told me that Room 8 was vacant and clean. He did not ask me my name. I accepted his tobacco, and he lit it with a wooden match. His hands were narrow and veiny.
He said his name was Cándido, and the woman was called Melancholia. “The new guests always ask about the woman. You see her? The beautiful woman who sits among the dogs? She is clean-handed. You understand? Inocente. She knows magic. You prey on her, you will leave with bruises.”
“Sit with us,” Cándido said. “Melancholia keeps the plastic cups in her room. We have tap water and tequila. Perhaps there is ice. I will introduce you to the others.”
Forgive me for my long absence. I’ve been dealing with some health issues and slowly working on a new novel. I hope to get back into regular posting and visiting soon, so please bear with me. 🙂 – SB