Thank you to Elizabeth Gauffreau for her extraordinary review of Asunder, baby:
Steven Baird’s atmospheric, genre-blurring collection of short fiction and poetry is the work of a true original. Baird’s use of language is so finely tuned for sound and cadence, there were times I would be hard-pressed to label the piece one genre or the other–nor did I want to.
The writing reminded me of William Faulkner’s work, both in terms of prose style and the ability to put the reader in two worlds as once: the real world of Delta 88’s, Wonder Bread, and television and the world his characters inhabit that could never exist outside of Baird’s pages. (To be clear, I do not make this comparison lightly.)
While the stories and poems are varied in subject matter, time period, and narrative stance, they all have in common the rending of family or psyche, in one form or another. Some relationships are ripped asunder by abuse, while others are torn in small, ordinary ways that slip by unnoticed until the damage has been done.
There is Audrey, who discovers that her recently deceased husband was not the man she thought he was. Or take Daniel, whose act of kindness does not end well. Fifty-seven-year-old Joseph remembers his childhood as “being dust.”
Then there are Harry and Birdie, whose relationship, told over the course of multiple stories, is more of an unraveling than a tearing asunder. At each stage of their relationship, regardless of from whose point of view the particular story is told, my heart went out to both of them. In fact, their relationship was the standout in the collection for me.
I highly recommend Asunder, baby as character-driven stories that achieve Their power through interior monologue and narrative voice. To paraphrase Maya Angelou, these characters have lived the agony of bearing an untold story inside them–until Steven Baird gave their stories voice. Moreover, most of the stories are told in first-person, as if to say, “This is MY story, not yours, and only I can do it justice in the telling.”
More reviews can be found here. Thank you for reading.
substance
I remember when dust was more beautiful than substance, something uncatchable, something whisked into cat corners. This was home. This was being a child.
There is a box of in-season lettuce on the sidewalk beside the glass doors of Karl’s Barber Shop. Ladybugs — many — are sitting on the cardboard folds. Do they sit or stand? I’ve always wondered. The box is set crooked against the chipped brick wall, and it has been filled many times before: for lettuce, now, perhaps for apples, once, or old dishes, frail, muffled by newspapers and crimped grandmother-pillows.
This, being a child:
My father stands at the door, and he exhales hues of cigarette smoke, blue and gray and an ivory plume in the shape of a Saturday morning. The smoke smells important and impatient, the scent of everything I know of him: his roughness, his capriciousness. He is still a young man, and he has created everything.
It is numbness more than ecstasy that will lift you, I would tell my five-year-old self.
“Morning, Johnny. Brought your boy with you today, huh?”
“He’s getting a little long behind the ears. Say hi, bubs.”
I say, “Hi.”
“Well, hey, little man. You turning into a hippy? That hair is looking wild.”
“No, sir. Daddy say I jus’ need a trim.”
“Just a trim, yessir. Hop on over here, son, let’s see what I can see. Look at you, grown two inches since last time. What you feeding him, John? Magic beans?”
“Spinach!” I shout.
“That right? Never could stand the stuff, but it must work for you. Same as usual, John?”
“Yeah,” says my father, who is already seated. “No. Cut it a little shorter. There’s talk of layoffs at the plant this fall. Might not see another haircut ‘til Christmastime. Go ahead and bean him.”
“Damn, Johnny. Hope things turn out okay.”
“Probably not. Goddamn Nixon. Just do the boy today, Karl. I’m driving cab tonight, and I don’t care how I look.”
“That so?”
“Part-time, cigarette and gas money, mostly.” He picks up a copy of Field and Stream. There is a picture of a trout on the cover. He showed it to me last time we were here. “This is a trout,” he said. “About half as long as you are, Joseph. Those colors above his belly tell me he is of the rainbow variety.”
“Really, Daddy?”
“You calling me a liar, son?”
“No, sir. Never saw a fish that big before, that’s all.”
“They get bigger,” he says, and shrugs. That was my father’s primary form of communication: the sharp grunt of the shrug, the shut-up-if-you-think-you-have-more-to-say shorthand that is so easily misunderstood. It can be difficult to translate when you’re five years old. When you’re fifty-five, even.
“Wasn’t expecting you ‘til next Saturday,” says Mister Karl. “Wasn’t this your old lady’s turn to look after him?”
“Bitch changed her plans,” Daddy says. “She knew I had things to do this weekend. Goddamn car payment, goddamn kid payment. She won’t be happy ‘til she sees me go bust.”
“Uh, John?”
“Now I’m stuck with you-know-who all weekend. Might be able to land a babysitter, I dunno, I doubt it. It’s already too late to call my usual sitter.”
“Johnny? Big ears here, son.”
Daddy looks over and sees Karl pointing at me. I can see him in the big mirror. I pretend not to notice, but my face feels red.
“Aw, hell,” Daddy finally says. “Joseph gets to ride in the front of the cab with me tonight, ain’t that right, bubs?”
I try to be cheerful. “Yes, sir. And we’re gonna have hotdogs for supper, Mister Karl. And ice cream!”
“And ice cream? Holy smoke, kid, you got a good Saturday planned, dontcha? Wish I were going with you, instead of cutting hair all day. And you get to spend time with your old man. You’re one lucky kid, you know that?”
“Yes, sir. And Mister Karl?”
“Yeah, Joe?”
“Why is there a box of lettuce out in front of your shop? You know there’s a bunch of ladybugs all over the box? Won’t they eat the lettuce?”
Mister Karl smiles. “Yeah, kid, I hope so.” And then to my father: “You know old Pierce over at the hardware store? His wife put up a garden again this summer — the whole backyard this time — and he can’t give stuff away fast enough. Some mornings, it’ll be green beans, next day it’s onions. Today, it’s lettuce. A whole box of it, as you can see. What do I want with that much lettuce? A few pounds of potatoes, sure, but lettuce? Do I look like a rabbit? If you want a head or five, grab some on your way home. Otherwise, let the bugs have it. At least it don’t stink like those turnips did. Hey, you remember that, Johnny? A goddamn milk crate full of ‘em. I told Pierce, son, next time bring me some of your old lady’s barbecue, not her turnips. Does he ever get tired of ignoring me? Not yet, he don’t.”
I listen to the cadence of Mister Karl’s voice, but not to most of his words. I think he is a nice man, but he seems to be honestly confused by someone who has done a nice thing for him. Free vegetables? Free lettuce? Daddy calls lettuce the ruination of a good sandwich. I guess so. I don’t know. It doesn’t seem important enough to worry about, or become angry over. Let the bugs have it, I guess.
Mister Karl trims me very short. There is a big pile of hair beside the barber chair. I didn’t know there was so much of me to take. Daddy did not look at me the whole time, or at anything else, not even the old magazines. He nodded during Mister Karl’s speech about vegetables, but I don’t think he was even listening. Mister Karl dusts off my neck and shoulders with his little barber brush, and then helps me down. Daddy does not notice my haircut is finished.
“See you next week, Johnny? You’re getting a little long behind the ears, too, fella.”
“Yeah, maybe. We’ll see. Take it easy, Karl. Hell of a night tonight, I guess. Wish me luck.”
Mr. Karl hands me a penny for the gumball machine. “Good luck, son,” he says, and then he winks. This time, I get an orange gumball, one of the big ones.
Daddy takes one last look at the box of wilting lettuce outside and nudges it with the toe of his boot so that it’s flush to the wall. He lights up a cigarette and walks on ahead of me. I try to keep up, but fall further and further behind. This is being a child. This was being dust. This is being dust.